Translation of "qualcosa di grandioso" in English


How to use "qualcosa di grandioso" in sentences:

Deve proprio avere in mente qualcosa di grandioso per me se no non mi sottoporrebbe a tante prove.
Hey, you know, he must be gonna do something powerful big for me or he wouldn't test me so hard.
Ci vuole qualcosa di grandioso, perché abbiamo dei bisogni reali per...
You want something big because we have a real need here for some...
Perciò ci ha convinti che voleva fare qualcosa di grandioso?
Is that why you led us to think he was planning something pretty big?
Non sforzarti troppo perche' tra due anni accadra' qualcosa di grandioso.
Don't sweat it, because in two years, something great's gonna happen.
No, credo che quello sara' qualcosa di grandioso.
No, I think that's going to be something big.
Credo davvero che farai qualcosa di grandioso nella tua vita.
I really believe that you are gonna do something else great in your life.
Ho detto di prepararsi a qualcosa di grandioso.
I told them to expect greatness.
Perché, guardare una partita, mi fa ricordare che c'è qualcosa di grandioso in tutti noi.
I guess, when I watch a game, it reminds me we all have greatness inside of us.
Penso che Cappie voglia che lavoriamo insieme per inventare qualcosa di grandioso.
I think Cappie wants us to work together to come up with something great.
L'hai trasformato in qualcosa di grandioso.
You turned it into something great.
Qualcosa di grandioso, qualcosa di succoso.
Something on a grand scale, something juicy.
Ero convinto che sarebbe stato qualcosa di grandioso.
I was convinced that it would be something great.
Mi sono perso qualcosa di grandioso, vero?
I missed something great, didn't I? Enough.
Con le finanze era già teso, ma volevo spendere dei soldi per qualcosa di grandioso e sorprendente.
With the finances it was already tense, but I wanted to spend some money on something grand and amazing.
Ti sei risparmiato per qualcosa di grandioso, e secondo me abbiamo fatto centro.
You held out for something awesome, and I think we nailed it.
Perche'... tutti noi... noi quattro siamo connessi... a qualcosa... di grandioso.
Why? Because... all of us the four of us-- are connected to something... amazing.
Devo dare a Nadia qualcosa di grandioso perche' si ricordi di me in Africa.
I got to give Nadia something awesome so she'll remember me when she's in Africa.
So che e' stata dura, ma oggi mi e' successo qualcosa di grandioso.
I know it's been tough, but something really great happened to me today.
Allora ti troveremo qualcosa di grandioso.
Then we'll find you something great.
Ne "La mia vita e' uno zoo" Matt Damon garantisce che se potessimo avere 20 secondi di folle coraggio, ne verrebbe fuori qualcosa di grandioso.
a universe that contains a solar system with nine planets, in We Bought a Zoo, Matt Damon promises, that if we can have 20 seconds of insane courage, something great will come out of it.
Stava succedendo qualcosa di grandioso qui.
We've had such a great thing going on here.
Ora potete comprare qualcosa di grandioso per stasera.
Now you can go get yourself something fabulous for tonight.
Se dovessi suicidarmi, farei qualcosa di grandioso.
If I was gonna commit suicide, I'd do something cool.
Ha detto che avrebbe compiuto qualcosa di grandioso.
How about a hotel on Sinsa-dong?
Sognavate di avere successo, di avere delle aziende, di costruire qualcosa di grandioso.
You dreamed of being successful, of running companies, of building something great.
Hai detto che sognavo aziende e potere e di costruire qualcosa di grandioso.
You said I dreamed of companies and power and building something great.
E così facendo ti uniresti a un qualcosa di grandioso.
In the process, join something greater.
Da un garage con tre ragazzi che si rimboccano le maniche, investendo su loro stessi e creando qualcosa di grandioso.
It's in a garage with three guys rolling up their sleeves, betting on themselves and making something great.
Avete creato qualcosa di grandioso... qualcosa di divino... e ora volete distruggerlo.
You made something great... something divine... and now you want to destroy it.
Questa e' la nostra possibilita' di fare qualcosa di grandioso.
This is our chance to do something big.
Si congratulano tutti con me come se avessi fatto qualcosa di grandioso.
Everybody's congratulating me like I did something great.
Stava cercando di fare qualcosa di grandioso, percio' dobbiamo continuare a scavare.
She was trying to do something great, So we need to keep digging.
Volevo prenderle qualcosa di grandioso, ma non sapevo che fare e adesso sono fottuto!
I meant to get her something great, but I didn't know what to do, and now I'm completely screwed.
Stavo provando cosi' duramente a rendere fantastica questa prima settimana, che non avevo capito che c'era qualcosa di grandioso davanti a noi per tutto il tempo... una vecchia donna che beve la sua stessa pipi'.
I was trying so hard to make our first week a great one, that I didn't realize there was something great in front of us the whole time. An old woman drinking her own pee.
Perche' quando guardo l'Arcadian... vedo qualcosa di grandioso e solido... e ora come ora tutto il resto della mia vita mi da' la sensazione di essere su una barca.
Because when I look up at The Arcadian, I see something big and solid, and right now everything else in my life just feels like I'm on a boat.
E tu... sei destinata a qualcosa di grandioso.
But you you're gonna do something big with yours.
Ho trascorso tutto il giorno sperando che succedesse qualcosa di strabiliante, qualcosa di grandioso, qualcosa per apprezzare questa giornata e per farne parte e per... mostrare al mondo che ti può capitare qualcosa di bello ogni giorno della tua vita,
I spent all day long hoping for something amazing to happen, something great, something to appreciate this day and to be a part of it and to... show the world that there's something great that can happen every day of your life,
Sono sicuro che hai qualcosa di grandioso da dirci, vero?
Um, I-I'm sure that you have something great for us, right?
Se vogliamo ingannarli, deve essere qualcosa di grandioso.
If we're gonna fool these people, it has to be big.
Ehi, ragazze, abbiamo fatto qualcosa di grandioso, no?
Hey, guys, what we just did was great, right?
E comunque, ho pensato... non so, se riuscissi a fare questo per loro, farei qualcosa di grandioso per qualcuno.
And anyway, I thought to myself... I don't know, if I could do this for them I'd be doing something pretty great for somebody.
Questa volta tocca a me organizzare qualcosa di grandioso.
It is my turn to plan something amazing.
E se lei accetta potrebbe significare l'inizio di qualcosa di grandioso.
You could be on the ground floor of something really big.
So che è difficile credere che qualcosa di così piccolo o con una sola cellula possa fare qualcosa di grandioso, ma possono farlo.
I know it's hard to believe that anything that's so small or only has one cell can do anything powerful, but they can.
Ci viene fatto credere, dai giornali e altri media, che se hai energia, qualche bella idea sulla tecnologia e un garage, puoi creare qualcosa di grandioso.
It's made to feel, by magazines and other media outlets, that if you've got energy, a few bright ideas about technology, a garage -- you, too, could start a major thing.
2.6359741687775s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?